| 1. | Georgia has de facto the right of veto. de facto , la géorgie possède un droit de veto. |
| 2. | This is called the right of access. C'est ce qu'on appelle le droit de veto. |
| 3. | The council and parliament must have a veto right. le conseil et le parlement doivent avoir un droit de veto. |
| 4. | France uses its veto power sparingly. La France utilise son droit de veto de manière sporadique. |
| 5. | Every province used to have veto right in all decisions. chaque province jouissait d'un droit de veto pour toutes les décisions. |
| 6. | Poland used its veto to defend its interests. la pologne a utilisé son droit de veto pour défendre ses intérêts. |
| 7. | The right of veto could set us back even further. le droit de veto pourrait nous ramener encore plus loin en arrière. |
| 8. | Abolish the right of veto to the benefit of the stronger countries , abolissent le droit de veto au profit des pays les plus forts; |
| 9. | There are many opportunities open to national parliaments through their right of veto. le droit de veto des parlements nationaux leur offre de nombreuses opportunités. |
| 10. | The suggestion to abolish the simple right of veto is also entirely inappropriate. la suggestion d’abolir le droit de veto simple est également complètement inappropriée. |